Syair: Leer mij, Heer, als in gebeden, P. I. Moeton,
Terjemahan: I. S. Kijne (1899 – 1970) dengan perubahan,
Lagu: Anni F. Harrison
Klik di sini untuk mendengarkan musik …
do = f
4 ketuk
-
Jika jiwaku berdoa
kepadaMu, Tuhanku,
ajar aku t’rima saja
pemberian tanganMu
dan mengaku s’perti Yesus
di depan sengsaraNya:
Jangan kehendakku, Bapa,
kehendakMu jadilah. -
Apa juga yang Kautimbang
baik untuk hidupku,
biar aku pun setuju
dengan maksud hikmatMu,
menghayati dan percaya,
walau hatiku lemah:
Jangan kehendakku, Bapa,
kehendakMu jadilah. -
Aku cari penghiburan
hanya dalam kasihMu.
Dalam susah Dikau saja
perlindungan hidupku.
‘Ku mengaku, s’perti Yesus
di depan sengsaraNya:
Jangan kehendakku Bapa,
kehendakMu jadilah.
Ev. dr. Habel Marthen Ndoen mengatakan
Entah sudah berapa lama saya menyanyikan syair-syair spontanitas menurut irama lagu Jika Jiwaku Berdoa, tetapi saat siaran langsung via facebook pada tanggal 12 Juli 2020,selain beberapa lagu spontanitas menurut irama lagu-lagu: Di Tengah Ombak, Dia Jamah, Ku Tak Dapat Jalan Sendiri, juga menurut irama lagu Jika Jiwaku Berdoa. Oleh sebab itu hari ini saya mencari dan menemukan informasi pengarang dan penterjemah lagu yang sangat indah tersebut, yaitu: P.I. Moeton,
Terjemahan: I.S. Kijne (1899 – 1970)